記得最初到加拿大時(shí),一位移居加國(guó)多年的華裔朋友晚間請(qǐng)我和太太吃飯。據(jù)他說(shuō),他的貿(mào)易伙伴給了他三張餐券,每張100多加元,是意大利大餐,地點(diǎn)在多倫多一家有名的高級(jí)意大利餐館。
來(lái)到餐館,坐定,目睹侍者逐盤(pán)上菜,方知全是好料:魚(yú)、牛肉、蝦、螃蟹、鮮貝,不一而足。我先下手為強(qiáng),興沖沖地在那條大魚(yú)身上下了刀叉,但一叉之后,便再也不去觸碰那條看似誘人的大魚(yú)。太太也是一叉之后,再也沒(méi)有理睬那盤(pán)大餐。作東的朋友大概是動(dòng)了兩叉,之后便只顧喝酒和說(shuō)話(huà)。
其余諸菜也都是每人每盤(pán)動(dòng)一刀或兩叉,便人菜互不相擾,一直到朋友招呼結(jié)賬,大盤(pán)小碟均被侍者基本原樣撤下席去。
300多加元的大餐,我們除了喝了點(diǎn)兒葡萄酒,吃了點(diǎn)兒生菜葉子,最后還得饑腸轆轆地結(jié)賬。作東的朋友頗為過(guò)意不去,又另外加錢(qián)點(diǎn)了三塊意大利比薩餅,一人一塊,作為夜宵充饑。
離開(kāi)餐館后,他尷尬地一再解釋?zhuān)液吞珓t反復(fù)安慰他,并自我解嘲地說(shuō):“都怪我們倆,沒(méi)有享受洋餐的那個(gè)命。”朋友苦笑著回應(yīng):“本來(lái)以為你們不像我,愛(ài)吃西餐呢。我沒(méi)出息,在西方生活了十幾年,"中國(guó)心"不敢說(shuō)原裝原封,但"中國(guó)胃"卻肯定是鐵打鋼鑄。”回到家,太太卻一個(gè)勁地抱怨:“魚(yú)怎么能那么做?!不紅燒也就罷了,清蒸也不是那么個(gè)蒸法。翰环披},卻撒那么多糖,還澆什么奶油!”我只好打住她:“人家意大利大餐當(dāng)然是為意大利人的胃口烹制的,怎么會(huì)考慮到我們的"中國(guó)胃"?”腦是腦,胃是胃?
|